,

לטיול יצאנו הטיול הקטן טון נמוך פלייבק

 39.00

מק"ט: אין מידע קטגוריות: ,

לטיול יצאנו הטיול הקטן טון נמוך פלייבק

האזן לדוגמית פלייבק

האזן לדוגמית קריוקי/כתוביות

 


נעמי שמר נולדה, גדלה והתחנכה בקבוצת כנרת בשם “נעמי ספיר”, למאיר ספיר (ספירוב) ממייסדי הקבוצה, ולרבקה, בתם של חנה ויונה שפרירי. בעידודה של אמה החלה שמר לנגן בפסנתר כבר בגיל שש. לאחר שסיימה את לימודי התיכון למדה שמר ב”אקדמיה למוזיקה בירושלים” ובאקדמיה למוזיקה בתל אביב. בין מוריה היו פאול בן חיים, פרנק פלג,‏אבל ארליך, אילונה וינצה-קראוס, ויוסף טל.כששבה לאחר לימודיה באקדמיה לקבוצה, לימדה את ילדי הקיבוץ ריתמיקה וכך נולדו שיריה הראשונים, כגון “הדואר בא היום” ו”אחינו הקטן” (יפה ירקוני הקליטה אותם לאחר מספר שנים באלבומה “שירים מכנרת”).
בשנת 1951 התגייסה לצה”ל ושירתה בפיקוד הנח”ל כפסנתרנית.‏
לאחר שחרורה כתבה שירים לתיאטרון. היא שיתפה פעולה עם המלחין יוחנן זראי במחזמר “פשיטה בכפר” (מאוחר יותר נודע בשם “חמש-חמש”, שבו כתבה מילים, תחת שם העט ש. כרמל, ללחניו. עם פזמוניה המוכרים יותר מן המחזמר נמנים “תרנגול בן-גבר”, “רב האור והתכלת” ו”שיר הבר”. לאחר מכן היא כתבה פזמונים ל”העיקר ובת האיכר” של תיאטרון האהל.‏
כשהזמין אותה חיים טופול לכתוב לתוכנית הראשונה של להקת “בצל ירוק”, החלה להלחין את מילותיה, כשהשיר הראשון במתכונת זו, “משירי זמר נודד” (הידוע בפי העם כ”הדרך ארוכה היא ורבה”) שנכתב בשנת 1957, זכה להצלחה רבה ונחשב ללהיטה הראשון. גם שירה “נועה”, שהעידה כי כתבה אותו על עצמה, נכלל במופע זה. להצגה “דבר אל הקיר” שהועלתה בתיאטרון הסמבטיון ב-1958 כתבה והלחינה את השיר “הלילה הולך בשדרות”, שאותו שר בהצגה שמעון ישראלי.
שירים שכתבה בקצב מסחרר ללהקות הצבאיות זכו כמעט כולם להצלחה מיידית: כמו “חמסינים במשלט”, “הכול בגלל מסמר” (על פי שיר אנגלי נושן) ועוד רבים אחרים. באותה תקופה כתבה לצמד הדודאים את “כיבוי אורות” ו”שיירת הרוכבים”, שאותו בחרה לפרסם תחת השם העט “אליפז”. את השיר הלחין שמעון ישראלי. כמו כן כתבה את “עיר לבנה” ששר הזמר לוליק בסרט קצר על תל אביב.
בשנת 1958 כתבה את “הופה היי” עבור תוכנית צבאית בקול ישראל. שנתיים לאחר מכן זכה הפזמון בפרס ראשון בתחרות באיטליה.‏בשנת 1960 כתבה את “בשדה תלתן” ללהקת פיקוד הצפון. באותה שנה כתבה גם את השירים “ליל אמש”, שהתפרסם בביצועו של שייקה לוי, ו”שיר השוק”, עבור ההצגה “עשרת הצדיקים”.שיר זה התפרסם כעבור שנה בביצוע להקת התרנגולים. ב-1962 כתבה את השיר “אחרי השקיעה בשדה” למקהלת גברי השריון.
אחר כך חיברה ללהקת הנח”ל את “מחר”, “מטריה בשניים”, “מחבואים” (“חפש אותי”) ועוד. בשנת 1963 כתבה את “חורשת האקליפטוס” למחזמר “כיצד שוברים חמסין”, שהועלה לציון סיום המחזור הראשון של בית הספר היסודי בקבוצת כנרת.‏[8] באותה שנה הלחינה את שירה של רחל המשוררת “כנרת” (“שם הרי גולן”), עבור להקת פיקוד המרכז. מאוחר יותר שבה שמר והלחינה שירים נוספים של רחל כמו “בגני” (“בגני נטעתיך”) ו”זמר” (“לך ועליך”). שני שירים אלו בוצעו על ידי רביעיית “האחיות שמר”, שהקימה שמר ב-1966. שיר נוסף שכתבה לאותה רביעייה הוא “שירו של אבא”.
בשנת 1964 כתבה לתוכניתה הראשונה של שלישיית גשר הירקון, “אהבה ראשונה”, את “אהבת פועלי הבניין”, “סרנדה לך”, “איילת אהבים”, ו”לילה בחוף אכזיב”, ששולב גם בסרט “דליה והמלחים” שבו השתתפה השלישייה.
ב-1953 פגשה את השחקן גדעון שמר, בעת שעבדו במשותף על עצרת של חטיבת בני איחוד הקבוצות והקיבוצים בנצר סרני.‏ב-1954 הם נישאו וב-1956 נולדה בתם, הללי. בתחילת שנות ה-60 נפרדה מבעלה ונסעה עם בתה לפריז. שם כתבה שירים ששיקפו השפעות שאנסונייריות בולטות כמו “העיר באפור” (שנכתב עבור שלישיית גשר הירקון), וכתבה נוסח עברי לשירים צרפתיים כמו “אילו ציפורים” (של ז’אן פייר קאלבה וז’אן ברוסול), “שלגיה” (גי ביאר) ו”אין אהבות שמחות” (ז’ורז’ ברסנס), שאת חלקם הגדול ביצע יוסי בנאי. בשנת 1969, זמן מה לאחר שובה לישראל, נישאה לעורך הדין מרדכי הורוביץ ובשנת 1970 נולד בנם, אריאל הורוביץ, מלחין ומבצע בזכות עצמו.
אחד מרגעי השיא בקריירה המוזיקלית של שמר היה בשנת 1967, כאשר כתבה את השיר “ירושלים של זהב”. השיר נולד כאשר החליט טדי קולק, ראש עיריית ירושלים, להזמין שיר מיוחד על ירושלים לכבוד פסטיבל הזמר שנערך אותה שנה בבנייני האומה, שלא במסגרת תחרות השירים עצמה. השיר זכה להצלחה רבה בפסטיבל, וזכורה שירת הקהל ברטט את השיר. לביצוע השיר נבחרה זמרת צעירה ואלמונית בשם שולי נתן, ששמר בחרה בה, בעצת בתה הללי, משום שקול הסופרן הצלול שלה מצא חן בעיניה.
שלושה שבועות לאחר הופעת הבכורה של השיר בפסטיבל, פרצה מלחמת ששת הימים, שבעקבותיה אוחדה ירושלים בשלטון ישראל, שמר הוסיפה לשיר בית חדש בו הנגידה את המצב לפני ואחרי המלחמה. לעומת “איכה יבשו בורות המים” ו”ואין פוקד את הר הבית” הכריז הבית החדש “חזרנו אל בורות המים” ו”שופר קורא בהר הבית”.בחודשים שאחרי המלחמה ובשנים שבין המלחמות קנה לו השיר שם והפך למעין המנון-משנה, שהיו אף שקראו להפכו להמנון הלאומי החדש.
מאז “ירושלים של זהב” הפכה שמר בעיני רבים – אף כי לא בעיני עצמה – ל”פזמונאית לאומית” האמונה על שיקוף הלכי הרוח בישראל וניסוחם בפזמוניה.
במאי 2005 פרסם העיתון “הארץ” כי שמר הודתה במכתב לגיל אלדמע, כי שמעה שיר עם באסקי ישן (השיר “Pello Joxepe”, ששמעה בביצועו של פאקו איבנז, והושפעה ממנו באופן לא מודע בכתיבת הלחן ל”ירושלים של זהב”.‏בימי חייה הכחישה שמר את הטענות על פלגיאט. שמר עצמה תיארה את חדירת הלחן הבאסקי לשיר כ”תאונה מצערת”, ואמרה שגרמה לה עוגמת נפש כה רבה, עד שאפשר שהביאה למחלתה. חוקר הזמר העברי, אליהו הכהן, אינו רואה כל בעיה של פלגיאט בלחן של “ירושלים של זהב”, אלא רק השפעה המקובלת בשירה, ועל תגובתה של שמר אמר: “לדעתי נעמי מייחסת להשפעה של השיר הבאסקי משקל גדול מדי ביצירה שלה, וכנראה זה העיק עליה כל השנים, וכשהייתה כבר במצב של שכיב מרע אמרה לעצמה: ‘אדברה וירווח לי’.”כלומר שההתבטאות במכתב הייתה לדעתו בעיקר מתוך מצוקה רגשית.
נעמי שמר ביצעה אף היא את השיר, ומאוחר יותר הקליטו אותו זמרים רבים אחרים, בהם עפרה חזה, יפה ירקוני, רן אלירן ועוד. על פי נתוני אקו”ם, לשיר מעל ל-300 גרסאות שונות.‏ הוא תורגם לשפות רבות, בהן אספרנטו. הביצועים הידועים של השיר בשפות זרות: יפה ירקוני (ספרדית), דוד עשת (יידיש) ועוד. השיר גם נהיה לשיר ילדים בביצועה של אסנת פז בתקליט “ארץ ישראל שלי”. הסרט “רשימת שינדלר” הסתיים בגרסתו המקורית עם ביצוע מקהלה לשיר.
בין מלחמת ששת הימים למלחמת יום הכיפורים המשיכה שמר לכתוב פזמונים ובהם “שנינו מאותו הכפר”, “בהיאחזות הנח”ל בסיני”, “לשיר זה כמו להיות ירדן”, “שבחי מעוז” ו”בארץ להד”ם”. נעמי שמר כתבה והלחינה את הטיול הקטן לטיול יצאנו פלייבק קריוקי.
בתוכניתה של להקת הנח”ל “הנחלאים באים” שעלתה ב-1967 נכלל השיר “ואלס להגנת הצומח”. שמר כתבה את השיר במקור לרביעיית “האחיות שמר”, אך להקת הנח”ל הייתה הראשונה להקליט אותו.
בעקבות ביקור בהיאחזות נח”ל בסיני ב-1968 כתבה שמר את השיר “בהיאחזות הנח”ל בסיני” ללהקת הנח”ל. השיר בוצע על ידי מירי אלוני בתוכניתה של הלהקה “בהיאחזות הנח”ל בסיני” שעלתה באותה שנה.ב-1969 הקליטה להקת פיקוד המרכז את שירה של שמר “שנינו מאותו הכפר”, שאותו כתבה שלוש שנים קודם לכן.‏באותה שנה הלחינה שמר ללהקת השלושרים את שירו של נתן אלתרמן “פגישה לאין קץ”.
לתוכניתה של להקת חיל הים “שירת הים” שעלתה ב-1971 הלחינה את שירו של אלתרמן “על אם הדרך”. סולנית השיר הייתה חיה ארד. לתוכנית היחיד של חוה אלברשטיין שעלתה באותה שנה כתבה שמר את השיר “שיר סיום”, על פי לחן של מאנוס חג’ידאקיס. בחנוכה של אותה שנה ביקרה שמר במוצב בסיני, ובעקבות ביקור זה כתבה ללהקת פיקוד הדרום את השיר “שבחי מעוז”, שתחילתו מבוססת על הפיוט “מעוז צור”.
בשנת 1972 יצאה “חבורת בימות” בערב משירי שמר, שכלל את המיטב שבשיריה בתקופה שאחרי מלחמת ששת הימים. נוסף לשירים המוכרים כלל המופע גם שירים שחשפו פן מוכר פחות של שמר, עם שירים כמו “מר נרקיס” העוסק ברווק כרוני, “שיר ערש למקרים מיוחדים” שהוא שיר ערש לבתם של הורים גרושים, “אנשים יפים” העוסק במיופייפי החברה הגבוהה, ו”המכשפות” על עיתונות רכילאית. בערב נכללו גם השירים “ארבעים” (“יצאתי תמיד עם יותר צעירים… ולבשתי ביקיני אחרי גיל עשרים”) ו”אני מגדלת בעל” (“וכשאומר שאני גידלתי בעל, הם ישלחו אותי ישר לגן עדן”). שמר נמנעה מלכלול את שני האחרונים בלקטי הפזמונים הרבים שהוציאה במהלך השנים. בין הלהיטים הגדולים ממופע זה היו “לשיר זה כמו להיות ירדן” ו”בארץ להד”ם”, שניהם בביצועה של מירי אלוני.
בחלק האמנותי של פסטיבל הזמר והפזמון באותה שנה הופיעה שלישיית הגשש החיוור עם שירה של שמר “יש לי חג”. שיר נוסף של שמר שהתפרסם באותה שנה הוא תרגומה לשירו של ז’אק ברל “אהבה בת עשרים”, בביצועו של יוסי בנאי.
זמן קצר לפני מלחמת יום הכיפורים כתבה שמר את “לו יהי”. במקור נכתב השיר כנוסח עברי לשירם של הביטלס “Let it be” (ניתן לראות זאת בפזמון “לו יהי לו יהי / אנא לו יהי / כל שנבקש לו יהי”), אך כשהציגה את השיר לזמרת חוה אלברשטיין, אמר לה בעלה, מרדכי הורביץ, שחזר אז משירות מילואים, “אני לא אתן לך לבזבז את השיר על מנגינה של זרים, זו מלחמה יהודית ותכתבי לה מנגינה יהודית”.‏ נעמי שמר הצמידה לחן חדש למלים והשיר הפך לאחד מסמלי המלחמה, במיוחד בביצועה של שלישיית הגשש החיוור וכן בביצועה של חוה אלברשטיין, אשר הוציאה אלבום בו היה השיר שיר הנושא. השיר זכה לעוד ביצועים רבים.

עגלת קניות